S101.挪威脊背龙(1 / 2)
一小时后,他们敲响了狩猎场看守的小屋门。他们吃惊地发现,所有的窗帘都被拉得严严实实。
诺琳觉得小屋里热得令人窒息。尽管是这样一个温暖的晴天,壁炉里还燃着熊熊的旺火。
“这么说——你们有话要问我?”海格问。
“是的。”哈利说,“我们不知道你能不能告诉我们,除了路威以外,守护魔法石的还有什么机关?”
“我怎么会知道这种事。”海格皱起了眉头,“真不明白你们怎么知道得这么多。”
还不是你“无意中”透露的。
诺琳暗中撇撇嘴,从海格嘴里套话最容易不过了,尤其这次赫敏也和他们站在同一战线。
果然,在哈利和赫敏的语言攻势下,海格很快就松口了。
“好吧,对你们说说也无妨——让我想想——邓布利多从我这里借去路威——然后请另外几个老师施了魔法……斯普劳特教授——弗立维教授——麦格教授——”他扳着手指数着,“奇洛教授——当然啦,邓布利多自己也施了魔法。等一下,我还忘记了一个人。哦,对了,是斯内普教授。”
“斯内普?”
“是啊——难道你们还在怀疑他,嗯?瞧,斯内普也帮着一块儿保护魔法石了,他不会去偷它的。”
原来他是为了保护魔法石——
诺琳想起了禁林里的事情,她现在觉得奇洛教授更像是要偷魔法石的那个人。
不过,哈利他们可不会轻易相信海格的话。
“只有你一个人知道怎样通过路威,是吗,海格?”哈利急切地问,“你不会告诉任何人的,是吗?即使是老师也不告诉,是吗?”
“除了我和邓布利多,谁也别想知道。”海格骄傲地说。
“那就好。”哈利看起来放心了很多。
“海格,也许我们可以开一扇窗户?”诺琳终于找到了插话的机会,她用手朝自己扇了扇风,“我热坏了。”
“不能,诺琳,对不起。”海格带着歉意说,然后朝壁炉那儿扫了一眼。
诺琳便也扭头看着炉火——在炉火的正中央,在水壶的下面,卧着一只黑糊糊的大蛋。
该不会她的猜想成真了吧?诺琳觉得有些不可思议,不过那看起来十有八九就是条龙。
“海格——那是什么?”哈利问,显然他也注意到了那个奇怪的蛋。
“呵,”面对哈利和诺琳的目光,海格局促不安地捻着胡子说,“那是——哦……”
“你从哪儿弄来的,海格?”罗恩说着,蹲到火边,更仔细地端详着那只大蛋,“肯定花了你一大笔钱吧!”
“赢来的。”海格说,“昨晚,我在村子里喝酒,和一个陌生人玩牌来着。说实在的,那人大概正巴不得摆脱它呢。”
“可是,等它孵出来以后,你打算怎么办呢?”赫敏问。
“噢,我一直在看书。”海格说着,从他的枕头底下抽出一本大部头的书,“从图书馆借来的——《为消遣和盈利而养龙》——当然啦,已经有点过时了,但内容很全……我得到的是一只挪威脊背龙。很稀罕的呢。”
他看上去很得意的样子,诺琳却不认为这是件值得高兴的事。他难道不明白自己是住在木屋里的吗?龙会把他整个屋子点燃的!
现在,除了作业和魔法石,他们又有新的事情要操心了:如果有人发现海格在他的小屋里非法养龙,会把他怎么样呢?
更恐怖的是,这个担心以飞快的速度变成了现实——他们观看小龙出壳的时候被德拉科·马尔福看到了。 ↑返回顶部↑
诺琳觉得小屋里热得令人窒息。尽管是这样一个温暖的晴天,壁炉里还燃着熊熊的旺火。
“这么说——你们有话要问我?”海格问。
“是的。”哈利说,“我们不知道你能不能告诉我们,除了路威以外,守护魔法石的还有什么机关?”
“我怎么会知道这种事。”海格皱起了眉头,“真不明白你们怎么知道得这么多。”
还不是你“无意中”透露的。
诺琳暗中撇撇嘴,从海格嘴里套话最容易不过了,尤其这次赫敏也和他们站在同一战线。
果然,在哈利和赫敏的语言攻势下,海格很快就松口了。
“好吧,对你们说说也无妨——让我想想——邓布利多从我这里借去路威——然后请另外几个老师施了魔法……斯普劳特教授——弗立维教授——麦格教授——”他扳着手指数着,“奇洛教授——当然啦,邓布利多自己也施了魔法。等一下,我还忘记了一个人。哦,对了,是斯内普教授。”
“斯内普?”
“是啊——难道你们还在怀疑他,嗯?瞧,斯内普也帮着一块儿保护魔法石了,他不会去偷它的。”
原来他是为了保护魔法石——
诺琳想起了禁林里的事情,她现在觉得奇洛教授更像是要偷魔法石的那个人。
不过,哈利他们可不会轻易相信海格的话。
“只有你一个人知道怎样通过路威,是吗,海格?”哈利急切地问,“你不会告诉任何人的,是吗?即使是老师也不告诉,是吗?”
“除了我和邓布利多,谁也别想知道。”海格骄傲地说。
“那就好。”哈利看起来放心了很多。
“海格,也许我们可以开一扇窗户?”诺琳终于找到了插话的机会,她用手朝自己扇了扇风,“我热坏了。”
“不能,诺琳,对不起。”海格带着歉意说,然后朝壁炉那儿扫了一眼。
诺琳便也扭头看着炉火——在炉火的正中央,在水壶的下面,卧着一只黑糊糊的大蛋。
该不会她的猜想成真了吧?诺琳觉得有些不可思议,不过那看起来十有八九就是条龙。
“海格——那是什么?”哈利问,显然他也注意到了那个奇怪的蛋。
“呵,”面对哈利和诺琳的目光,海格局促不安地捻着胡子说,“那是——哦……”
“你从哪儿弄来的,海格?”罗恩说着,蹲到火边,更仔细地端详着那只大蛋,“肯定花了你一大笔钱吧!”
“赢来的。”海格说,“昨晚,我在村子里喝酒,和一个陌生人玩牌来着。说实在的,那人大概正巴不得摆脱它呢。”
“可是,等它孵出来以后,你打算怎么办呢?”赫敏问。
“噢,我一直在看书。”海格说着,从他的枕头底下抽出一本大部头的书,“从图书馆借来的——《为消遣和盈利而养龙》——当然啦,已经有点过时了,但内容很全……我得到的是一只挪威脊背龙。很稀罕的呢。”
他看上去很得意的样子,诺琳却不认为这是件值得高兴的事。他难道不明白自己是住在木屋里的吗?龙会把他整个屋子点燃的!
现在,除了作业和魔法石,他们又有新的事情要操心了:如果有人发现海格在他的小屋里非法养龙,会把他怎么样呢?
更恐怖的是,这个担心以飞快的速度变成了现实——他们观看小龙出壳的时候被德拉科·马尔福看到了。 ↑返回顶部↑