Part 56(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  今天,他们一行人来到了一片野树林之中。几人的前脚才刚刚踏入树林的边缘,泰德就连忙语重心长地在他们的身边如此嘱咐道。
  薇奥拉对于泰德的这个提议并没有什么异议,反正她也并不喜欢吃书包里的干粮,几位男士也不会指望她去打猎。
  但是这个决定在德克和迪安的眼里看来或许又是截然不同的了。
  “啊,我感觉我已经快要累死了。”迪安一面说着,一面甩动了一下手臂,“昨天打野兔受的伤貌似还没有好。”
  “胡扯。”拉环在一旁拆他的台,“你明明就可以直接用魔杖治愈伤口。”
  “我们今天就放过野兔吧。”德克在这时也忍不住这样提议道,“我看这片树林里貌似有浅水湖,相信湖水里一定有鲑鱼的。”
  “现在的季节还太早了吧?”
  “试试不就知道了。”迪安将背后的厚重背包放在一块石头旁,接着举起了他紧握魔杖的右手,对准了眼前的一条小溪,“鲑鱼飞来!”
  几处清脆的溅水声骤然响起,接着是鱼类撞击到皮肤上所发出的啪嗒声。拉环和格努克这两个非人类立刻发出了尖锐的喝彩声,甚至就连一直兴致低迷的薇奥拉都不禁在这时轻声夸奖了一句迪安。
  “做的不错,托马斯。”她说。
  迪安貌似有些不好意思。他用手摸了摸后脑勺:“这没什么,都是小意思。”
  就这样,逃亡的一行人终于在今天享受到了新品种的午餐。
  人们在吃东西或是咀嚼的时候往往容易感到无所事事,因此围着一团柴火烤鲑鱼的几个人也几乎是不由自主地就开始闲聊了起来。德克说自己是在被押去阿兹卡班的路上逃出来的。迪安所遭受到的一切基本上就和薇奥拉一样,都是由于血统的原因。而拉环和格努克则是单纯地不希望自己在将来会成为像家养小精灵那样被巫师们统治的存在。
  “你听说了吗,泰德?”德克忽然在这时问道,“我听说,霍格沃茨的那些孩子们试图把格兰芬多的宝剑从斯内普的办公室里投出去。”
  薇奥拉不由得停下了手中撕扯鲑鱼肉的动作。
  格兰芬多的孩子们?是谁?
  “一个字也没听说。”泰德说,“《预言家日报》上不可能报道这样的消息吧?”
  “不可能会有的。”德克高声大笑,“这还是拉环告诉我的呢。他又是听在银行工作的比尔·韦斯莱说的。他说,偷宝剑的孩子中有一个是比尔的妹妹。”
  比尔·韦斯莱的妹妹?难道是金妮?
  “那个小姑娘和几个朋友一起溜进斯内普办公室,砸开了好像是放着宝剑的那个玻璃匣子,正在偷偷把宝剑拿下楼的时候,被斯内普抓住了。”
  薇奥拉眨眨眼,带着恐惧的目光看向了德克。
  西弗勒斯·斯内普可是连伟大的邓布利多教授都敢杀害的食死徒,在这种情况下,他又会怎么对待试图偷走宝剑的格兰芬多学生?薇奥拉不禁为金妮·韦斯莱感到担忧,尽管她们从来就算不上真正的朋友。
  “他们不该这么做的,”拉环突然刺耳地说,“那是赝品。”
  “怎么可能?”
  “是的。那就是仿制品。”拉环斩钉截铁。
  “好吧。”德克这下屈服了。
  只有迪安问出了薇奥拉真正想要知道答案的问题:“金妮和其他人怎么样了?那帮偷宝剑的学生呢?”
  “哦,他们受到了惩罚,残酷的惩罚——他们被罚去禁林里做劳动服务了。”
  哦,那还真是“残酷”。薇奥拉听后,悬着的一颗心脏总算可以彻底地放下了,同时也止不住感到有些讶异与讽刺。
  ——但仅仅只是惩罚他们去禁林里做劳动服务?这可不像是一个食死徒该有的作风。 ↑返回顶部↑

章节目录