第十四章(3 / 5)
“嗯,说真的,波洛先生,你还想找到些什么呢?”
“我想要您留意一下语言的内涵。那位姑娘对我和我的仆人乔治所说的话是一样的。她既没有说‘我想要杀一个人’,也没有说‘我想要杀死我的继母’。她每次都说那些已经做过的事,一些已经发生了的事。的的确确发生过了的事情,用过去式。”
“我放弃了。”奥利弗夫人说,“你就是不相信诺玛试图谋杀她的继母。”
“是的,我觉得诺玛极有可能想要谋杀自己的继母。我想这件事的确可能会发生。在那种精神状态之下,她的神志不清,有些发狂。但是这并没有得到证实。请记住,任何人都能在诺玛的私人物件里藏匿一些东西,甚至有可能是那位丈夫放的。”
“你总是认为谋害妻子的一定是她们的丈夫。”奥利弗夫人说。
“丈夫常常是最有可能的人选。”赫尔克里·波洛说,“所以应该最先考虑的人是他。也可能是那个叫诺玛的姑娘,那些仆人,或是那位陪伴老爵士的姑娘,或是那位老罗德里克爵士,或是雷斯塔里克夫人自己。”
“胡说。为什么?”
“总能找到理由。或许是八竿子打不着的理由,但是总不会让人完全无法相信。”
“真的是,波洛先生,你不能怀疑每个人。”
“当然喽 ,我就是这么做的。我怀疑每一个人。先怀疑,再寻找理由。”
“那个可怜的外国小姑娘,你怀疑她有什么理由?”
“这可能取决于她在这个家里担当的工作了,还有她为什么要来英国,还有很多别的理由。”
“你真是疯了。”
“或者也可能是大卫那家伙,您说的那只孔雀。”
“真是八竿子打不着。大卫不在那儿。他从没去过他们家。”
“啊,他去过。那天我去他们家的时候,他就正在别人家里晃荡。”“不是去诺玛的屋子里藏毒药吧。”
“您是怎么知道的?”
“她和那个坏家伙正在恋爱啊。”
“我承认,表面上看是这样。”
“你总是把什么事情都搞得很复杂。”奥利弗夫人抱怨说。
“一点都不是,是事情本身让我很困扰。我需要更多的信息,只有一个人能提供给我这些信息。但是她却失踪了。”“你是指诺玛。”
“是的,我说的是诺玛?”
“但是她并没有失踪。我们找到她了,你和我。”
“她从咖啡店里逃走了,之后就消失了。”
“你就这么让她走了?”奥利弗夫人气得都有些发抖了。“天呐!”
“你让她走了?你甚至没有再去找她?”
“我并没有说我试图要找她。”
“但是你直到现在都没有什么眉目。波洛先生,我对你深感失望。”
“我已经有些模糊的构想了。”赫尔克里·波洛像说梦话一样嘟囔着,“是的,我已经有些想法了。但是因为缺失一项要素,这种思维模式还没能落实。您明白吧,是吧?”
“不。”奥利弗夫人说。她的头很疼痛。 ↑返回顶部↑
“我想要您留意一下语言的内涵。那位姑娘对我和我的仆人乔治所说的话是一样的。她既没有说‘我想要杀一个人’,也没有说‘我想要杀死我的继母’。她每次都说那些已经做过的事,一些已经发生了的事。的的确确发生过了的事情,用过去式。”
“我放弃了。”奥利弗夫人说,“你就是不相信诺玛试图谋杀她的继母。”
“是的,我觉得诺玛极有可能想要谋杀自己的继母。我想这件事的确可能会发生。在那种精神状态之下,她的神志不清,有些发狂。但是这并没有得到证实。请记住,任何人都能在诺玛的私人物件里藏匿一些东西,甚至有可能是那位丈夫放的。”
“你总是认为谋害妻子的一定是她们的丈夫。”奥利弗夫人说。
“丈夫常常是最有可能的人选。”赫尔克里·波洛说,“所以应该最先考虑的人是他。也可能是那个叫诺玛的姑娘,那些仆人,或是那位陪伴老爵士的姑娘,或是那位老罗德里克爵士,或是雷斯塔里克夫人自己。”
“胡说。为什么?”
“总能找到理由。或许是八竿子打不着的理由,但是总不会让人完全无法相信。”
“真的是,波洛先生,你不能怀疑每个人。”
“当然喽 ,我就是这么做的。我怀疑每一个人。先怀疑,再寻找理由。”
“那个可怜的外国小姑娘,你怀疑她有什么理由?”
“这可能取决于她在这个家里担当的工作了,还有她为什么要来英国,还有很多别的理由。”
“你真是疯了。”
“或者也可能是大卫那家伙,您说的那只孔雀。”
“真是八竿子打不着。大卫不在那儿。他从没去过他们家。”
“啊,他去过。那天我去他们家的时候,他就正在别人家里晃荡。”“不是去诺玛的屋子里藏毒药吧。”
“您是怎么知道的?”
“她和那个坏家伙正在恋爱啊。”
“我承认,表面上看是这样。”
“你总是把什么事情都搞得很复杂。”奥利弗夫人抱怨说。
“一点都不是,是事情本身让我很困扰。我需要更多的信息,只有一个人能提供给我这些信息。但是她却失踪了。”“你是指诺玛。”
“是的,我说的是诺玛?”
“但是她并没有失踪。我们找到她了,你和我。”
“她从咖啡店里逃走了,之后就消失了。”
“你就这么让她走了?”奥利弗夫人气得都有些发抖了。“天呐!”
“你让她走了?你甚至没有再去找她?”
“我并没有说我试图要找她。”
“但是你直到现在都没有什么眉目。波洛先生,我对你深感失望。”
“我已经有些模糊的构想了。”赫尔克里·波洛像说梦话一样嘟囔着,“是的,我已经有些想法了。但是因为缺失一项要素,这种思维模式还没能落实。您明白吧,是吧?”
“不。”奥利弗夫人说。她的头很疼痛。 ↑返回顶部↑