分卷(28)(2 / 5)
狄奥尼索斯佯装惊讶:我听说迈锡尼人已经登上特洛伊的土地。别是给他们夺了木马吧?
阿瑞斯赶紧站起来观望。果不其然, 迈锡尼联军已经把木马团团围住。
阿瑞斯气得发出声声怒吼,他怀疑赫菲斯托斯是不是故意玩他。
狄奥尼索斯边笑边摇头:我的兄长,我敢保证,铁匠神定会发现他的错误,叫迈锡尼人离开海岸。
阿瑞斯将信将疑。
狄奥尼索斯又说:你该到城中唤醒你的子民,叫他们赶快把木马抢回来。
阿瑞斯没什么主意。别人怎么说,他就怎么做。
他甚至不知道赫克托尔已经战死。
等他来到赫克托尔的王宫,只看到埃涅阿斯跟赫克托尔两个人躺在床上,一动不动。
失去国王的王宫门可罗雀。
帕里斯不出来争王位,贵族们躲在家里不出门,掌控着王室卫队的方澄穆已经掌控了整座王宫。
战神只看到方澄穆在国王宝座上翘着二郎腿读书。
阿瑞斯没有别人可以找,只能来找方澄穆。
被废的蓬莱国王,新的特洛伊公民,我是你的守护神阿瑞斯,你要如实回答我的问题。
方澄穆抬头看着浮在空中的阿瑞斯。
自从他来到特洛伊,阿瑞斯还是头次跟他说话。高高在上的阿瑞斯还以为他是个没有法力的废人,是个废国王。
方澄穆扮猪吃老虎扮到底,起身向阿瑞斯躬身一拜:我的守护神,你的子民听从你的吩咐。
阿瑞斯指着躺到的两人,问他到底怎么回事。
方澄穆淡定地回答:迈锡尼人贿赂我的旧敌、他们的朋友阿基琉斯,将我们的国王刺死在马下。
欺人太甚,欺人太甚!阿瑞斯气得肺都要炸了。
赫克托尔曾要同我联姻。恳请您赋予我权威,叫我统帅特洛伊,为我的仰慕者报仇雪恨。
偌大的王宫再没其他人,阿瑞斯除了方澄穆确实找不到第二个统帅。
可是阿瑞斯很嫌弃方澄穆的能力被夺走。现在他是个废人。
方澄穆不紧不慢地教他:我的能力为酒神所夺,你只稍跟酒神说一声,我的能力就能恢复如初。他该不是怕狄奥尼索斯不敢跟他说吧?
阿瑞斯听着十分生气。他怕过谁?区区酒神他凭什么怕?
憋着一口气二话不说飞回云端,把躺在酒缸泡澡的酒神赤条条地提溜过来。
方澄穆瞧着狄奥尼索斯光溜溜的身子,赶紧背过身去遮上眼睛。
蛮荒之地不讲文化的人们,真是叫人难为情!
狄奥尼索斯看见害羞的方澄穆,想笑,忍不住能笑!
现在得严肃一点,他向战神抱怨道:我的兄长,你为何要带我来见我的仇人? ↑返回顶部↑
阿瑞斯赶紧站起来观望。果不其然, 迈锡尼联军已经把木马团团围住。
阿瑞斯气得发出声声怒吼,他怀疑赫菲斯托斯是不是故意玩他。
狄奥尼索斯边笑边摇头:我的兄长,我敢保证,铁匠神定会发现他的错误,叫迈锡尼人离开海岸。
阿瑞斯将信将疑。
狄奥尼索斯又说:你该到城中唤醒你的子民,叫他们赶快把木马抢回来。
阿瑞斯没什么主意。别人怎么说,他就怎么做。
他甚至不知道赫克托尔已经战死。
等他来到赫克托尔的王宫,只看到埃涅阿斯跟赫克托尔两个人躺在床上,一动不动。
失去国王的王宫门可罗雀。
帕里斯不出来争王位,贵族们躲在家里不出门,掌控着王室卫队的方澄穆已经掌控了整座王宫。
战神只看到方澄穆在国王宝座上翘着二郎腿读书。
阿瑞斯没有别人可以找,只能来找方澄穆。
被废的蓬莱国王,新的特洛伊公民,我是你的守护神阿瑞斯,你要如实回答我的问题。
方澄穆抬头看着浮在空中的阿瑞斯。
自从他来到特洛伊,阿瑞斯还是头次跟他说话。高高在上的阿瑞斯还以为他是个没有法力的废人,是个废国王。
方澄穆扮猪吃老虎扮到底,起身向阿瑞斯躬身一拜:我的守护神,你的子民听从你的吩咐。
阿瑞斯指着躺到的两人,问他到底怎么回事。
方澄穆淡定地回答:迈锡尼人贿赂我的旧敌、他们的朋友阿基琉斯,将我们的国王刺死在马下。
欺人太甚,欺人太甚!阿瑞斯气得肺都要炸了。
赫克托尔曾要同我联姻。恳请您赋予我权威,叫我统帅特洛伊,为我的仰慕者报仇雪恨。
偌大的王宫再没其他人,阿瑞斯除了方澄穆确实找不到第二个统帅。
可是阿瑞斯很嫌弃方澄穆的能力被夺走。现在他是个废人。
方澄穆不紧不慢地教他:我的能力为酒神所夺,你只稍跟酒神说一声,我的能力就能恢复如初。他该不是怕狄奥尼索斯不敢跟他说吧?
阿瑞斯听着十分生气。他怕过谁?区区酒神他凭什么怕?
憋着一口气二话不说飞回云端,把躺在酒缸泡澡的酒神赤条条地提溜过来。
方澄穆瞧着狄奥尼索斯光溜溜的身子,赶紧背过身去遮上眼睛。
蛮荒之地不讲文化的人们,真是叫人难为情!
狄奥尼索斯看见害羞的方澄穆,想笑,忍不住能笑!
现在得严肃一点,他向战神抱怨道:我的兄长,你为何要带我来见我的仇人? ↑返回顶部↑