糖 第70节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  一份往曼海姆大学递交的研究生申请表。
  上面有着熟悉的签名。
  jemma.
  景玉。
  她想要离开了。
  第54章 五十四颗
  在某种程度上来说,欧美使用的语言体系其实差不了太多。
  日常生活中所能够使用到的一些法语发音,从英语之中几乎都能找得到类似的。
  但是也有部分意外的情况,比如说鼻元音、比较“有趣”的u和从喉咙之中不发出声音的r。
  为了便于景玉理解、学习好法语,克劳斯先生亲自给景玉做了一份笔记,总结了一些经常用到的口语,以及单词,并言传身教,告诉她阳性词和阴性词汇的区别。
  景玉的学习速度算不上慢,更何况还有克劳斯这样一个优秀的“老师”,阳性、阴性、复数形式……她饶有兴致地记忆着单词,连克劳斯走到她身边都没有察觉。
  景玉完全沉浸在自我的学习世界中了。
  克劳斯坐在她旁边,他拿的书脊很厚,和胡桃木桌面相接触的时候,发出沉闷的一声,好像沉重的一声叹息。
  景玉还在背着一些日常生活中惯用的短句。
  “peux le voir,我可以看看这个吗?”
  克劳斯冷静地叫她:“景玉。”
  景玉转过脸:“嗯?”
  她还沉浸在背诵中,反应没有那么灵敏,顿了一秒,才回头看他。
  虽然这种机械、重读的背诵方式经常被人诟病,但对于景玉来说,的确是个最佳的学习语言方式。
  她必须要大声地念了好几遍,才能加深自己对它们的理解。
  为了不影响阅读,书房中没有阳光,只有灯光,开到最适合阅读和学习的亮度。
  现在如此安静,听不到外面的声音,当景玉合上书的时候,纸张发出清脆而脆弱的响声。
  景玉捏着笔,在笔记上无意识地戳着。
  椅子可以转动,她往克劳斯的方向转了转,让他完整地看到自己的脸。
  景玉也在完整地看着克劳斯先生。
  他的头发像第一次见到时候一样漂亮。
  好像神祇,古希腊神话描述中的神明,永久在云端上,与人类的牵扯除了性、爱之外就只剩下掌控。
  神明创造了人类。
  但人类逃离了神明。
  克劳斯很平静,他手上戴着那枚被景玉拒绝掉的红宝石戒指,里面镌刻着他的名字,埃森家的家徽,和她脖子上佩戴的那枚吊坠出自同一工匠之手。 ↑返回顶部↑

章节目录